I’m happy you have put it behind you. <3 stay strong.
GrantUsEyes
- 4 Posts
- 23 Comments
turns out the body is quite sturdy and dying is not as quick and easy as fiction makes it seem. homie is still in for a long ride.
Ah, that’s great to hear! Probably my favourite art book, I’m glad you have found my recs useful :P
So fucking good <3 your compositions are banging!
Casually dropping some bars
GrantUsEyes@piefed.zipto
Art Share🎨@lemmy.world•things wot my sister drawed (part 1)English
8·2 months agoI fucking love it <3
All the time… Unless I’m outside. sunglasses with a very old prescription are the sweet spot.
GrantUsEyes@piefed.zipto
PC Master Race@lemmy.world•I did it. Thank you everyone.English
8·2 months agoCongrats! You are welcome join this gang too if you haven’t already! ;)
GrantUsEyes@piefed.zipto
3DPrinting@lemmy.world•It doesn't look it, but this bag is partially 3D PrintedEnglish
7·2 months agoThis is awesome!! The whole “3d printing onto fabric” thing is crazy!!! Instantly made me wanna start in the hobby by the stuff I’ve seen people make.
Beautiful volumes
GrantUsEyes@piefed.zipto
Games@lemmy.world•PlayStation Studios Removes Nearly All PC References From WebsitesEnglish
3·3 months agoShadps4 is what people use for emulation if I’m not mistaken. Not me I’m still sony’s bitch :'(
GrantUsEyes@piefed.zipto
Games@lemmy.world•PlayStation Studios Removes Nearly All PC References From WebsitesEnglish
12·3 months agoYou can emulate it tho.
The fucking quality of your oneliners, a thing of beauty.
GrantUsEyes@piefed.zipOPto
Fediverse@lemmy.world•¡Ayuda a traducir Piefed! Participa en el Hackaton este 7 y 8 de FebreroEspañol
3·4 months agoAh genial! La traducción al portugués está al 0%
GrantUsEyes@piefed.zipOPto
Fediverse@lemmy.world•¡Ayuda a traducir Piefed! Participa en el Hackaton este 7 y 8 de FebreroEspañol
1·4 months ago¿Por curiosidad, cuál es tu lengua nativa? ¡Ojalá puedas sumarte a la traducción! Si requieres ayuda con algo de español o quieres practicar puedes mandarme un mensaje con confianza. :)
Lo ideal es tener nativo hablantes haciendo las traducciones, pues mientras revisaba algunas cadenas de traducción en español ya hechas en Weblate, noté muchos errores que requerían corrección gramatical o un cambio completo de traducción, la idea es no duplicar esfuerzos.
Noté que tu segunda oración contiene algunos errores por eso asumí que no es tu lengua nativa. Si gustas te los puedo detallar, (en afán de asistir tu proceso de aprendizaje.)
If you need me to clarify anything, please let me know!
GrantUsEyes@piefed.zipOPto
Fediverse@lemmy.world•¡Ayuda a traducir Piefed! Participa en el Hackaton este 7 y 8 de FebreroEspañol
3·4 months agoExcelente, ¡gracias!
GrantUsEyes@piefed.zipOPto
Fediverse@lemmy.world•¡Ayuda a traducir Piefed! Participa en el Hackaton este 7 y 8 de FebreroEspañol
3·4 months ago¡Claro, sin presión! este evento es más que nada para promover los esfuerzos de traducción, desarrollo de código, documentación y demás que se propusieron. Si no eres nativo hablante de español, hay también otros proyectos de traducción en aquí :)
https://translate.piefed.social/projects/piefed/main-web-app/
GrantUsEyes@piefed.zipto
Fediverse@lemmy.world•Idea : Hackathon for the fediverse the 7-8 Febuary.English
1·4 months agoAlright I’ll look into it, and see if there are any spaniards interested in contributing.



me after breaking my phone screen twice in a week. :/
cheers!